Первый по металлочерепице. Устройство крыши

Презентация по экологии на тему "охрана и рациональное использование природных ресурсов" Виды природных ресурсов

Иван калита как историческая личность

Библиотека инженера-гидроакустика

Советы начинающим художникам

Востребованное гадание «Три карты

Ивт кем работать. Будущая профессия. Специальность "прикладная информатика в экономике"

Погружение слова. Horus feat. Oxxxymiron - Погружение (текст песни, слова). Синдром очагового затемнения

Как приготовить ленивые голубцы

Яблочные маффины с корицей Как приготовить маффины с яблоками и корицей

й способ, как сварить ячневую кашу рассыпчатой и вкусной

Сколько калорий в морской капусте

Как вы понимаете значение слова подвиг

Воинская профессия. Артиллерист это кто. Воинская профессия Парадная форма артиллерии

Ассимиляция проблемного опыта

Почему назначают Курантил во время беременности?

Эстония — отзывы переехавших. Жизнь в эстонии Жизнь в таллине для русских

- Ваш автобус идёт до Нарвы? Не подскажете, где можно купить билет?

На мой невинный вопрос, заданный по-русски, водитель-эстонец на автостанции Таллина реагирует дико: морщится и отворачивается, при этом ни слова не говоря и брезгливо указывая куда-то рукой. Билетная касса, впрочем, оказывается в другом направлении. Сообразив, что с русским языком в бывшей советской республике ладят не все, уже по-английски прошу кассира выдать мне билет. До эстонского города, где 97% населения - русские...

Справедливости ради надо сказать, что ярых русофобов ни в Таллине, ни в Нарве мне за время поездки больше не встретилось. Ну, не считать же таковым премьер-министра Эстонии Т. Рыйваса , который на мой вопрос, тоже заданный по-русски, всё же ответил, хотя и по-эстонски (см. ). Простые эстонцы в массе своей по-русски говорят, и неплохо. В конце концов, русские составляют четверть населения - волей-неволей с ними приходится иметь дело. Более того, похоже, и до властей республики со временем доходит: нельзя гнобить людей только за то, что они не говорят на языке титульной нации. В сентябре тут обещают запустить русскоязычный телеканал. А кино и сейчас уже вовсю крутят на русском, рассказывает «АиФ» Сергей Степанов, главный редактор «Нарвской газеты» : «Когда-то ограничивались русскими субтитрами. Теперь ради хорошей посещаемости все фильмы дублируют. В одном кинотеатре один и тот же фильм в одном зале могут показывать на русском, а в другом - на эстонском. Только бизнес и никакой политики».

«Словно мы монстры!»

Экипировка эсэсовца. Таллинский музей оккупации. Фото: АиФ/ Виталий Цепляев

«Против русских мы ничего не имеем, - говорит мне Рюнне, ученик эстонской гимназии в Нарве. - Русские такие же люди, как и мы: вместе пиво пьём, общаемся. А «говнари» есть везде - где-то их больше, где-то меньше». К слову, недавно в республике обсуждали скандал с 24-летним депутатом парламента Яаком Мадисоном . Он демонстративно покинул баскетбольный матч, в перерыве которого зазвучала русская песня. Выходку юного националиста осудили и сами эстонцы. «Да, в начале 90-х была откровенная неприязнь к русским, но сейчас этого нет, - уверяет С. Степанов. - У меня много коллег-эстонцев, которые женились на русских девушках. Нет проблем! В какой-то момент тут осознали, что в руководстве госучреждений совсем нет русских. И для политкорректности начали специально их набирать. Русские есть и в парламенте Эстонии, и среди депутатов страны в Европарламенте. Просто, чтобы идти в политику, надо знать эстонский язык».

Но многие русские учить эстонский прин-ципиально не желают. И сильно обижены на страну, в которой чувствуют себя гражданами второго сорта. А то и не гражданами вовсе - такой статус имеют десятки тысяч человек, обладатели так называемых серых паспортов. «На них написано: «alien"s passport» (по-англий-ски - «паспорт чужого»). Словно мы монстры из фильма Ридли Скотта! - негодует Геннадий Москвин, представитель Союза неграждан Эстонии в Кохтла-Ярве . - По закону 180 дней в году мы должны находиться здесь, в Эстонии, - как крепостные! Нарушишь - штраф. На легальную работу ни в Европе, ни в России с таким паспортом не берут. А здесь работы нет, промышленность развалена. Из 8 шахт одна осталась». Но сдавать экзамен на знание языка и получать эстон-ский паспорт Москвин не хочет: «Это всё равно будет «граждан-ство по натурализации», его могут отобрать - например, если на человека заведут уголовное дело. И вообще, почему я должен сдавать экзамен, если мой сосед, с которым я с детства знаком, получил гражданство просто так, лишь потому, что у него отец эстонец? Где справедливость?!»

Ч емоданы эстонцев, депортированных при СССР. Таллинский музей оккупации. Фото: АиФ/ Виталий Цепляев

«Черви будут есть эстонские»

Самое обидное, что русские в Эстонии не особо могут надеяться и на Россию. «Недавно приходят ко мне бабушки и плачут: как нам вернуть россий-ское гражданство? - рассказывает Владимир Петров, руководитель Союза российских граждан Эстонии . - Спрашиваю: а вам зачем? Вот, мол, желаем быть похороненными в Ивангороде, на родном кладбище… Я говорю: успокойтесь, черви вас будут есть эстонские, граждан-ство своё вы уже никак не вернёте. Российский закон так написан, что это практически невозможно сделать». Петров показывает рукой на здание через дорогу от его офиса в Нарве: «Это консульство РФ. Здесь бывают огромные очереди. В основном люди приходят поменять свой российский паспорт: какой-то умник придумал, что это нужно делать раз в 5 лет. Ввели электронную очередь, так модно. Но забыли, что средний возраст этих людей - 70 лет. И вот эти несчастные бабки и дедки не могут за день решить вопрос. То очередь не движется, то им трудно документы от руки заполнить».

Страдают «русские эстонцы» и от перекрёстных санкций Запада и РФ. «Русскоязычные и так проигрывают по уровню доходов, а тут ещё Россия запретила поставки рыбы из Прибалтики, - говорит С. Степанов. - А на рыбных предприятиях Эстонии заняты как раз в основном русские. Санкции нанесли удар и по туристическому сектору. С Нового года поток россиян, любивших тут отдыхать, резко сократился. Многие SPA-отели на грани банкротства. Но власти смотрят на это спокойно, потому что SPA-отели частные и принадлежат кому? Правильно, россиянам».

Перед возвращением домой я захожу в Музей оккупации, открытый в начале нулевых в центре Таллина. Смотрительница не воротит нос, признав во мне «оккупанта» из Москвы, - напротив, охотно и по-русски советует, что посмотреть. Идея музея незатейлива: Эстония страдала и от СССР, и от Третьего рейха, но от СССР дольше и больше. Туристам в качестве сувенира предлагают, например, шоколадки со свастикой и звездой на обёртке... Здесь понимаешь: взаимные обиды двух народов после «развода» в 90-х - это надол-го. А может, навсегда. Но хорошо бы сделать так, чтобы призраки прошлого не отравили жизнь нам, сегодняшним. Разговаривающим на разных языках, но живущим по-прежнему бок о бок.

Русские в Эстонии - это сложный и болезненный вопрос для русскоязычных жителей государства, так как, будучи этническим меньшинством, эта группа остается самой крупной, до 30 % от общего количества жителей страны. Цифры считаются от количества граждан Эстонии. На самом деле процент проживания русских в стране значительно выше. К ним относятся коренные жители, а также население Эстонии в третьем, четвертом поколении, не согласное с дискриминационным законодательством, которое не позволило людям стать гражданами из-за незнания государственного языка.

История проживания русских на территории страны

Русские проживают на землях Эстонии с незапамятных времен. Примечательно, что сами эстонцы называют русских венедами (venelased). Так древние жители современной территории Эстонии называли предков древних славян, проживающих на землях от Карпат и низовья Дуная до юго-восточных берегов Балтики.

Второй по величине город русское название Юрьев, был основан в XI веке дружиной Ярослава Мудрого, в последующем он был под властью Новгородской республики, Ливонского ордена, Речи Посполитой, Швеции, Российской империи, СССР, Эстонии. В Нарве испокон веков жили русские, а во время вхождения этого города в состав Эстонии здесь проживало 86 % русского населения. В Таллине проживает более 41 % русского населения.

Большой приток беженцев из России произошел после Революции 1917 года. Так что русские в Эстонии жили всегда. Очень много в стране до 1925 года проживало немцев и шведов, но проведение в это время земельных реформ, привело к массовому банкротству и отъезду их из Эстонии. Приток русского населения значительно увеличился в послевоенное время, так, к 1959 году процент русского населения составил более 20 % от общего количества жителей.

Русскоговорящее население

В Эстонии, кроме русских и эстонцев, проживает русскоязычное население, к нему относятся евреи, армяне, украинцы, немцы, белорусы, часть коренного населения. Русский язык для многих из них стал родным. Эти люди в большинстве своем приехали в Эстонию во времена Советского Союза. Молодые люди, рожденные после 1990-х, в большей степени говорят на эстонском языке.

Лица, не имеющие гражданства Эстонии

В марте 1992 года вступает в силу закон о предоставлении гражданства, принятый в 1938 году, согласно которому, гражданами считаются проживающие в стране на момент его принятия или их потомки. В одночасье более трети жителей вновь образованной страны оказались негражданами, в большинстве это были русские в Эстонии.

Этот закон действовал чуть более года, но этого времени хватило, чтобы провести выборы в органы законодательной и исполнительной власти. В результате состав эстонского парламента состоял на 100 % из этнических эстонцев, что позволило принимать законы, направленные против русскоязычного населения. Русский язык в Эстонии становится языком частного общения, так как государственным был объявлен эстонский.

Статус неграждан в Эстонии регулируется с помощью закона, принятого в 1993 году. Время его принятия было выбрано совершенно неслучайно. Это была пора приватизации. Ведь согласно вновь принятому закону, лица, не имеющие гражданства, не могут иметь собственность на территории Эстонии. В это время в СМИ Эстонии о России стали печататься нелицеприятные материалы, чтобы оправдать действия против русских.

Именно те, кто по принятому закону получили статус «лица, не имеющего гражданство», обладали большей частью недвижимости, работали на предприятиях, которые впоследствии были приватизированы. Естественно, что работники предприятий, большей частью жители других районов бывшего СССР, объявленные законом негражданнами, были лишены права приватизации.

Это привело к тому, что практически вся недвижимость, предприятия стали собственностью этнических эстонцев, сегодня обладателей крупного бизнеса. Так неграждане были ограничены в возможности заниматься предпринимательством, им законодательство оставило возможность открытия мелких закусочных, кафе и магазинчиков. Впоследствии многие все-таки смогли получить гражданство, но время было упущено.

Внутренняя политика Эстонии

Эстонское правительство под влиянием массовых выступлений русскоязычного населения, международных организаций, ООН, Евросоюза пошло на некоторые уступки. Оно, по-прежнему считая, что гражданство должно быть получено при помощи натурализации, пошло на ослабление требований при его получении, которые выразились в некотором упрощении экзамена по эстонскому языку.

Но постепенно гражданство в Эстонии для русских стало не самым приоритетным вопросом. Это произошло вследствие того, что Евросоюз разрешил лицам без гражданства, проживающим в этой стране, свободный выезд в страны, входящие в Шенгенскую зону. В 2008 году Д. Медведев пошел по этому же пути, разрешив лицам этой категории безвизовый въезд в Россию. Это несомненный плюс, так как получить визу в Россию гражданам Эстонии весьма проблематично. Многих устроило положение неграждан Эстонии. Это не устраивает Таллин. Москва, как всегда, предпочитает молчать на этот счет.

Но ООН, а также Евросоюз обеспокоены большим количеством лиц без гражданства, справедливо полагая, что этим самым нарушаются права большой части жителей Эстонии. С 2015 г. дети неграждан Эстонии, родившиеся в этой стране, автоматически получают гражданство, но, как указывает правительство государства, их родители не спешат с его оформлением. Надежды эстонское правительство возлагает на время, в результате которого старшее поколение вымрет, тем самым произойдет естественная натурализация.

Позиция России по русскому вопросу в Эстонии

Отношения между Москвой и Таллином находятся на точке замерзания. Несмотря на то что в Эстонии проживает 390000 русских, продолжается политика апартеиды по отношению к ним. Действия правительства России носят исключительно декларативный характер, который большинство соотечественников, проживающих в Эстонии, рассматривают как предательские.

В Эстонии идет фальсификация истории. Это касается в большей степени Второй мировой войны. Открыто говорится, что за свободу страны эстонцам помогали бороться гитлеровские войска, представляя русских оккупантами. СМИ Эстонии о России говорят не как о соседях, а как о захватчиках, в очередной раз представляя русскоязычных жителей своей страны агентами Москвы, людьми второго сорта. Нередко можно прочитать о том, что русские - это завсегдатаи винных магазинов (разве эстонцы их не посещают?), плохо одетые, отсталые, живущие своей, непонятной европейцам, жизнью. Конечно же, это не так. Но самое главное - создать впечатление.

Москва предпочитает делать вид, что ничего страшного в Эстонии не происходит. Это отчасти объясняет, почему многие русские предпочитают быть «лицами без гражданства» в стране, где родились, выросли, и не рвутся на Родину. Прежде всего, из-за довольно длительной бюрократической процедуры получения гражданства этническими русскими, длящейся годами. Приходится проходить унизительные сборы бесконечных справок и документов. А еще потому, что Эстония - это и их земля, где они родились, где жили их отцы, за которую воевали деды.

Сегрегация по национальному признаку?

Как живут русские в Эстонии? На этот вопрос трудно ответить однозначно. Если посмотреть с точки зрения материального благополучия, то, наверное, не хуже, чем в России. Хотя в Евросоюзе Эстония - бедная аграрная страна. В противном случае было бы массовое бегство. Но до этого дело не дойдет, так как русскоговорящих более одной трети населения страны. Как показывают исследования ученых Тартуского университета, в Таллине, как и других городах Эстонии, участились переезды жителей из одного района в другой, при этом русские селятся с русскими, эстонцы - с эстонцами.

В столице местные этносы стараются селиться в центре города (район Пыхья-Таллинн, Кесклинн, Каламая) и предместьях (Какумяэ, Пирита, Нымме). Хотя центральный район Пыхья-Таллин заселен русскими более чем на 50 %. Русские предпочитают переезжать в районы, где имеются национальные общины. В основном это спальные панельные районы.

Происходит разделение на группы по национальному признаку. Получается, что эстонцы не хотят жить рядом с русскими, которые не особо горят желанием жить рядом с эстонцами. Разделение по национальному признаку, искусственная изоляция между гражданами, которая носит название «сегрегация», растет. Все это чревато серьезными последствиями, которые могут проявиться в любой момент, как только люди поймут, что Россия им не помощник, а члены эстонского правительства «закусили удила», чувствуя за собой НАТО. Это понимают и в Евросоюзе, где не желают решать еще одну сложную проблему. Простые люди живут мирно, не желая конфронтации.

Натурализация по-эстонски

Опыт проведения данного мероприятия у страны имеется с 1920 по 1940 г. Ему были подвергнуты прибалтийские немцы и шведы. Исторически сложилось так, что они были владельцами земли. Эстонцы, проживающие в сельской местности, носили фамилии своих хозяев. После принятия в 1920 году Правил эстонского языка, правительство приняло жесткий курс на ассимиляцию немцев, шведов, которые, не желая изучать эстонский язык, выехали на историческую родину.

Ассимиляции подвергся народ сету, проживающий в Эстонии до присоединения к России территории, находящейся в Печорском районе Новгородской области. Кроме того, была проведена эстонизация фамилий. Провести жестко открытую натурализацию сейчас правительство не может, так как это вызовет непонимание со стороны международных правозащитных организаций, а также местных русскоязычных движений. Поэтому этот процесс рассчитан на более длительный срок, на 20 лет.

Русские в Эстонии сегодня

Независимость, приобретенная в 1991 году, приводит к тому, что русский язык лишается официального статуса и становится иностранным. Но ситуация, складывающаяся вокруг этого вопроса, совсем не устраивает эстонское правительство, так как русскую речь можно услышать практически по всей стране. Язык используют на бытовом уровне, в рекламе, торговле, услугах. Он не используется в полную силу на государственном уровне, хотя есть русскоязычные сайты многих госорганизаций, существующих на бюджетные деньги. Кроме того, русскоязычным интернетом, средствами массовой информации, организациями культуры и многим другим пользуются не только русские, но и эстонцы.

Кроме россиян, в Эстонии постоянно проживают граждане с российскими паспортами, а также неграждане. Поэтому во многих муниципалитетах, где неэстонцы составляют более половины населения, разрешается предоставление госуслуг на языке Если с гражданами другого государства все более или менее понятно, то неграждане, постоянно проживающие в этой стране на протяжении нескольких поколений, оказываются ущемленными в правах.

Получить хорошую работу русскому гражданину Эстонии довольно сложно, а для негражданина практически невозможно. Работа в Эстонии для русских находится только на промышленных объектах, в сфере обслуживания, торговле, общественном питании. Государственная служба, большая часть привилегированных и достаточно оплачиваемых профессий попадают под перечень, где в обязательном порядке необходимо знание эстонского языка.

Образование

Эстонское правительство понимает, что до тех пор, пока существуют образовательные учреждения на русском языке, полной натурализации не произойдет. Это в частности касается гимназий и университетов. Поэтому проводится полный перевод этих образовательных учреждений на эстонский язык. Проблема русскоязычной интеллигенции стоит достаточно остро. Русские школы в Эстонии закрываются.

Дело в том, что в послевоенное время в аграрной Эстонской республике активно строились промышленные предприятия. Это объясняется наличием портов на Балтийском море. Эстонцы, будучи в основном сельскими жителями, не могли обеспечить их рабочей силой. Поэтому для работы на предприятиях приезжали квалифицированные работники из других регионов СССР. Они в основном обладали рабочими специальностями.

Учеба в Эстонии для русских детей в русских школах под запретом. Работавшие в стране российские частные университеты большей частью закрыты или находятся под угрозой исчезновения. Без интеллигенции, в частности гуманитарных специальностей, сохранить русские традиции в Эстонии довольно непросто. Школьники, изучающие все предметы на эстонском языке, а свой, родной, как иностранный, факультативно знакомящиеся с русской литературой, историей России, просто ассимилируют, растворившись в массе эстонцев, которые все равно не примут их как своих. На это и рассчитывает эстонское правительство.

Как в Эстонии относятся к русским

Эстонцы, как и любая другая нация, имеет в своем составе разные группы людей, в том числе и националистов. По многим причинам вопрос о сохранении нации для эстонцев стоит очень остро. Страх перед ассимиляцией другой, более мощной нацией, толкает правительство Эстонии на непопулярные меры, которые нарушают права человека.

К русским в Эстонии относятся по-разному, кто-то плохо, кто-то хорошо. Дело здесь не в простых людях, а в государственной политике, направленной на ассимиляцию русского населения или на выдавливание неподдающихся этому процессу. Другое дело - русские туристы в Эстонии. Желая развивать туризм как прибыльную часть экономики, здесь прилагают максимум усилий для создания условий для хорошего отдыха.

Место русского языка все больше занимает английский, который рано или поздно станет доминирующим. Негативные результаты в связи с этим на себе ощущают более крупные нации: немцы, французы и другие европейцы, которые устояли против американизации, имея мощные экономики, дающие средства для сохранения собственной культуры, вкладывая их в собственное кино, литературу, театр и так далее.

В советское время русские оккупанты, как считают эстонцы, не применяли к местному населению таких мер, какие сегодня правительство этой страны использует по отношению к русским, для которых эта страна волею судьбы стала родной. Работали эстонские школы, театры, выпускались книги, газеты и журналы. Государственный русский язык соседствовал с эстонским. В институтах, наряду с русскими, были эстонские группы, где обучались на родном языке. Вывески в магазинах, документация местных органов были понятны эстонцам и русским. Эстонский язык можно было услышать повсеместно. В русских школах в обязательном порядке изучали его. Прилагалось максимум усилий для развития коренного языка.

Все чаще в интернете и средствах массовой информации можно встретить статьи о том, что в 2020 году жизнь в Эстонии станет невыносима, наступит бедность и голод. Но по официальным данным уровень жизни в этой стране достаточно высок. Уровень равняется 1000 евро, а минимальная заработная плата в 3 раза выше, чем в других государствах бывшего СССР.

Сторожевые башни Вируских ворот в Эстонии

Такое среднее значение получается, если учесть заработную плату простых работников, которая составляет 800 евро и руководящего состава, чиновников и др. с получкой в 3000 евро, так и выходит 1000. Зарплаты в Эстонии имеют прирост в 2 раза выше, чем в других развивающихся странах Прибалтики: Латвии и Литве.

Эстония в 2020 году считается лидирующей страной по количеству открытий новых компаний на численность населения, поскольку власти государства создали упрощенную систему ведения частного бизнеса. Это стало практически единственной возможностью остаться жить в Эстонии русскоговорящему населению, так как на государственную службу берут только со знанием национального языка и паспортом.

К тому же жители, не имеющие , не допускаются к голосованию и несению воинской службы, в остальных странах Европейского Союза это разрешено.


Эстонский паспорт разрешает свободное безвизовое перемещение по территории ЕС, а также дает возможность . В Эстонии достаточно плохо организовано русскоговорящее население, на что могут влиять строгие законы, разработанные для национализации общества.

Рабочая неделя в этой стране намного длиннее, чем в остальных государствах Европейского Союза. Ее продолжительность принята на законодательном уровне. Это одно из условий ЕС и Международного валютного фонда. Но, даже не беря во внимание этот факт, эстонские жители работают немного больше, чем граждане Евросоюза, но меньше населения бывших советских республик, которых заставляет это делать банальная нехватка денежных средств.

В Эстонии цены на еду, товары массового потребления и предоставление услуг в населенных пунктах, очень похожи на московские. Многие городские жители обзавелись приусадебными участками, что позволит им немного улучшить финансовое положение в 2020 году. Поскольку в Эстонии магазинов с дешевыми товарами нет, продукты питания стоят дороже, чем в Европе, но при этом отличаются высочайшим качеством.

Большая часть товаров и продуктов, продающихся в Эстонии, производятся в ЕС. Упаковка их напоминает торговые марки прошлых времен, знакомых с детства всем эстонцам.

Эстонское образование

В Конституции государства указано, что обязаны получить все дети до 17 лет. Для этого местное самоуправление должно следить за посещаемостью школ учениками, а родители обязаны обеспечить благоприятные условия для выполнения домашних заданий. При несоблюдении этого предписания, могут даже накладываться административные взыскания.

В эстонскую систему образования входят государственные, публичные и частные учебные заведения. В этой стране, как и на всем балтийском побережье, применяется англосаксонская система, которая оценивает знания по пятибалльной шкале.

Дети должны получать знания в школах, находящихся недалеко от дома. Эстония – одно из нескольких государств Евросоюза, в которой финансирование системы образования производится из государственного бюджета.

Образование в Эстонии можно получить на русском языке. Это возможно сделать, обучаясь в частных и государственных заведениях.

Самый популярный в Эстонии университет в городе Тарту

Примерно 20% всех детей Эстонии от 7 до 19 лет получают образование именно на русском языке. Не важно в какой школе они учатся, но дети обязаны получить документ об окончании образования. Все школьники в обязательном порядке должны получить образование с 1-го по 9-й класс, при этом язык преподавания в учебных заведениях выбирается их владельцами или местными властями.

На уровне старших классов определение языка обучения проходит в соответствии с «Законом об основной школе и гимназии». Им предполагается, что все государственные учреждения, даже русскоязычные, обязаны преподавать 60% предметов на национальном языке. Оставшиеся 40% от программы обучения разрешается преподавать на любом другом.

Гимназии, заменившие обычные школы, являются важной составляющей в структуре среднего образования в Эстонии.

Очень известная Тартуская гимназия

В 2020 году количество учебного времени будет составлять 35 часов в неделю. Обязательные дисциплины, которые определяются государственным учебным планом и составляют 75% от общей массы, дополняются предметами, выбранными самими учениками школ. Они равняются 25% от общего количества.

Также в Эстонии есть гимназии, в которых делают упор на определенные дисциплины, к примеру, математику, химию, иностранные языки и др.

В 1997 году были введены ЕГЭ для средних школ.

После их сдачи, выпускникам выдается Свидетельство о получении полного среднего образования, которое дает возможность поступать в высшие учебные заведения.

Дальнейшее образование в Эстонии можно получить в двух типах ВУЗов:

  1. Прикладные высшие учебные заведения.
  2. Университеты.

Отличаются они друг от друга тем, что во втором случае обучение проходит на трех уровнях по нескольким направлениям:


В первом случае обучение проходит только на одну ступень, но с 2005 года прикладные высшие учебные заведения могут вводить степень магистра при наличии специальных возможностей. Помимо этого, есть профессиональные учебные заведения, которые, по сути, не являются ВУЗами, но проводят обучение по некоторым прикладным дисциплинам высшего образования.

Недвижимость в Эстонии

Поскольку уровень жизни в Европейском Союзе существенно выше, чем в странах СНГ, оплата коммунальных услуг может доходить до 250 евро в месяц. При этом минимальная зарплата в Эстонии равняется 320 евро. без знания местного языка трудно.

Особенно трудно становится в осенне-зимний период, когда включается отопление и расходы существенно вырастают. Но согласно официальной статистике, стоимость коммунальных услуг относительно зарплаты в Эстонии немного меньше, чем в остальном Евросоюзе.


В зависимости от расположения жилья меняется и его цена за квадратный метр. Самое дорогое находится в столице. Некоторая недвижимость может оцениваться в 2000 евро за квадратный метр. Причем в соседних Латвии и Литве аналогичное жилье стоит дороже, чем в Эстонии.

К примеру, на Украине подобная недвижимость может доходить до 2800 евро за кв.м. В Польше цена будет примерно 3100, а в Германии 3300 евро. В Скандинавии жилье с аналогичными характеристиками будет стоить 6220 евро за кв.м., а в Великобритании 24520.

Налогообложение

Поскольку популярность Эстонии, как государства для проведения международных и европейских сделок, постоянно растет, необходимо ознакомиться с системой налогообложения этого государства. В Европейском Союзе нет подобных систем сборов налогов, поскольку только в Эстонии не существует налога на прибыль, если он не разделяется.


В любом случае Эстония входит в состав Европейского Союза и должна придерживаться директив ЕС. Не стоит считать эту страну в качестве оффшорной зоны или налоговой гавани. Она является юрисдикцией с низкими налогами. В Эстонии не контролируется валюта, а резидентам разрешается держать свой капитал в любых банках других стран без ограничений.

Налог с предприятий удерживается при разделении прибыли между учредителями. В случае, когда доход вкладывается в предпринимательскую деятельность компании, налог не уплачивается.

Ставка налога равняется 21%, при этом она удерживается с дивидендов, которые платятся резидентам и нерезидентам. Такая же последовательность соблюдается при разделении прибыли среди физических лиц государств с малым уровнем сбора налогов. В Эстонии такими являются страны, в которых налог на доходы меньше, чем на прибыль. На выплату другим юридическим лицам удерживается налог в размере 15%.

Российский налог на прибыль больше эстонского и поэтому с дивидендов таких компаний удерживается 15% налога.

Завод компании Liviko в Эстонии

Налог на добавленную стоимость в Эстонии равняется 20% для большинства товаров и услуг. НДС не распространяется на продажу товаров, работ и услуг на экспорт. Также налогом не облагается продажа медицинских препаратов внутри страны. Эстонская фирма не регистрируется сразу, как плательщик НДС. Регистрация фирмы в Налоговом и Таможенном отделе выполняется в случае превышения объема продаж в 250000 крон.

Зарплатные налоги в Эстонии составляют 33%. В них входит 20% на социальное обеспечение и 13% на медицинское страхование.

Российская журналистка Анастасия Миронова , посетив Эстонию, опубликовала в соцсети Facebook серию постов об этой стране, вызвавших большой общественный резонанс. Миронова нелицеприятно отозвалась об эстонских русских, связав их незавидное положение с выстроенной в стране системой этнической дискриминации.

Миронова пишет, что в Эстонии минимум четверть населения - русские, 30% населения называют русский язык родным. «В Эстонии есть города, где можно за несколько недель не встретить эстонской речи. Нарва, Силламяэ, Кохтла-Ярве - города совершенно русские. В Таллине больше трети населения - русские. Русский я здесь пока слышу как минимум не реже, чем эстонский. Когда ты читаешь данные о численности русских в Прибалтике, ты до конца себе не представляешь, сколько же их много. Русские, одни русские. У них русские дома, русские лебеди из крашеных покрышек в палисадниках, русские шапки и шубы. Русских здесь много. Все русские в приграничных районах. Но здесь нет надписей на русском. Не дублируются названия улиц, дорожные знаки. Я проехала несколько городов и русскую вывеску видела дважды: „Бюро переводов“ в Нарве и „Таверна“, на трассе по дороге в Таллин. В магазинах все - на эстонском. Очень мало товаров имеют русские этикетки. Я сегодня внимательно изучила ассортимент гипермаркета - на единицах товаров дублируются этикетки. Видела русский перевод на паре пачек подгузников и на масле „Валио“. Все! Не слушайте гадов, которые говорят, будто все здесь переводится на русский. Это неправда! Я вчера была в гостях - ни одного товара не нашла с русским переводом. Молоко от пахты отличить не могла. Это русский город Силламяэ. Там делают вид, что русских нет. В Силламяэ ты без знания эстонского не найдешь автомойку, туалет или парикмахерскую».

Миронова рассказывает о положении эстонских неграждан и добавляет, что «человеку прогрессивному, либеральному нужно набраться смелости и признать - с русскими в Эстонии что-то явно не так». Журналистка подчеркивает: «Аргумент про „не хотят выучить эстонский язык“ очень детский. Не знают эстонского не там, где много эстонцев, а там, где на эстонском не говорили уже несколько поколений. Вот живет человек в Нарве или Силламяэ. Приехал в начале 60-х, строил там завод. Сроду не видел там эстонцев ни при СССР, ни при независимости. В шестьдесят лет его вдруг заставляют учить язык, на котором никто в его городе не говорит… И, вопреки приводимым примерам, в мире не так много стран, где люди, родившиеся на месте, должны сдавать для гражданства экзамены. Не надо приводить в пример США - там гражданство дается по факту рождения, никто не тестирует на знание языка тех, кто родился в стране. В Эстонии урожденные минимум в двух поколениях люди должны сдавать здесь экзамен по языку. Швейцарию вообще не трогайте - там тоже экзамен по рождению от граждан. Экзамен на гражданство сдают новоприбывшие. К тому же, для этого надо знать один из языков страны. Там их сколько, напомнить? Проблема не так проста, как некоторые дурачки думают…»

Анастасия Миронова предлагает задуматься: «А представьте, какие нужно приложить усилия человеку, который в 50−60 лет, живя в абсолютно русском городе Силламяэ, где нет не то что собеседников эстонцев, но и преподавателей, начнет учить абсолютно чуждый русскому эстонский для сдачи на уровень, позволяющий ему получить гражданство и работу инженера, например. Да никогда он язык не выучит! Понятно, что именно языковой барьер в первую очередь выводит русских в Эстонии на второй план. Что без эстонского хорошую работу найти все сложнее. На русском хорошие деньги можно зарабатывать только обслуживанием русских. Или музыкантам. Так в любой стране. Но не в любой стране десятую часть населения ставят перед заведомо невыполнимой языковой задачей. Повторяю: как филолог, как человек, выучивавший до уровня родного другой язык, как специалист, несколько представляющий себе, что такое эстонский, заявляю, что человек, живущий в русском гетто (а восток Эстонии это и есть де факто русское гетто) никогда не выучит эстонского до уровня, требуемого для получения гражданства. Поэтому без эстонских паспортов сидит именно восток Эстонии».

Также Анастасия Миронова называет «самым глупым аргументом» в споре о положении русских в Прибалтике отсутствие очередей на переезд в Россию. «А вы представьте, что родились в Эстонии, выросли в Эстонии. Ваши родители родились в Эстонии, ваши дед с бабкой приехали в Эстонию работать сразу после института. Почему вы поедете в Россию? А если вам семьдесят пять лет, пятьдесят пять из которых вы прожили в Эстонии? Языка не знаете, потому что не с кем на нем говорить. И вот вам внушают: не нравится - проваливай. Куда? В Россию, где у вас ни одного друга, ни одного родственника? Отсутствие очередей на переезд в Россию ни о чем не говорит. Потому что человек не всегда едет туда, где сытнее - у человека есть понятие дома и родины. Для примерно 150 тыс. неграждан Эстонии Эстония их родина. Только хамоватые колбасные эмигранты считают, что все должны уезжать за колбасой туда, где вкусно кормят. Из Средней Азии русские не побежали вплоть до войны. Да и автоматами не всех выгнали. Русских полно на Северном Кавказе, где уж совсем страшно жить. Не спешат переезжать. Почему? Там у них семьи, друзья, дома, работа… Почему они вдруг сорвутся и отправятся в Тулу? Так и с эстонскими русскими», - пишет журналистка.

По мнению Мироновой, «европейцами в Эстонии смотрятся только эстонцы и туристы». Журналистка описывает свои впечатления: «Среди местных русских исключения крайне редки и все они встречаются в основном среди молодежи околошкольного возраста. Прошлый раз я писала о том, что правовое положение русских в Эстонии, как минимум, нуждается в трезвой оценке. А сегодня говорю - надо признать, что русские люди даже здесь, в Таллине, посреди всего этого средневекового великолепия, смотрятся - как жители российской провинции в 90-х. Чудовищная отсталость во всем: одежде, речи, питании. Люди выглядят очень отстало, очень неразвито. У них китайские мешковатые стретч-джинсы, женщины часто носят кожаные плащи как по моде 20-летней давности. Плохая кожа, рыхлые поры, кривые зубы, отечность, дурные прически. Русских женщин 40+ можно узнать по дурацким шляпам. Эти шляпы и гоп-стоп шапки продают с лотков во всех ТРЦ. Русские же и продают. В целом русские производят здесь впечатление людей неблагополучных. Уборщица в хостеле - русская. Билетерши в туалетах - русские. Русские парни все время ходят с какими-то тяжелыми сумками, нервно разговаривают по телефону, куда-то торопятся. Русские ездят на плохих машинах. В супермаркетах они набирают плохую еду. Из успешных русских здесь, наверное, только деятели культуры и политические эмигранты новой волны. Откуда такая периферичность? Я думаю, это как раз последствия национальной и языковой политики Эстонии. Деление на граждан-неграждан, языковая полиция привели к тому, что сотни тысяч русских превратились в стране в людей второго сорта. Очень горько смотреть на это».

Меня зовут Лариса Власенкова. Я родилась и выросла в . С детства занималась разными видами спорта, пока к десяти годам не определилась, и остановила свой выбор на плавании. В восемнадцать я уже была мастером спорта, объездила всю Европу, даже побывала один раз в Канаде. Соревновательная и тренировочная жизнь заставляет много времени проводить в дороге и других городах и странах.

На личную жизнь времени остается обычно мало, поэтому спортсмены часто находят своих спутников жизни в своей среде. Ничего удивительного в этом нет. Нам некогда ходить на тусовки и дискотеки, да и незачем. Спортивный режим и желание в свободное время элементарно выспаться.

Пока я активно занималась плаваньем, мне, честно говоря, было не до серьезных отношений, Хотелось добиться в своем виде самых высших достижений, то есть стать хотя бы чемпионкой Европы, не говоря уже о мировом первенстве. Но в плавании конкуренция очень высокая, и я смогла лишь два раза подняться на вторую ступеньку пьедестала в европейских турнирах.

Плавательный спорт сейчас стремительно молодеет, и после двадцати семи в бассейне уже делать нечего. Тогда-то и пришло время задуматься о том, что я буду делать дальше. Этот вопрос рано или поздно встает перед всеми спортсменами. Мне, наверное, повезло больше, чем другим. У меня было много знакомых пловцов-парней, и отношения бывали с некоторыми из них. Сами понимаете, отели, тренировочные базы и так далее.

Особенно настойчивым был один эстонец, с которым жизнь часто сталкивала еще на юниорском уровне и молодежном. Как-то на соревнованиях в Финляндии он вообще так и заявил: «Когда соберешься замуж, позвони мне. Я подожду». Я поначалу отнеслась к этому не очень серьезно, но парень, которого звали Аксель Каас, был настойчив. И вот почти три года тому назад я дала ему свое согласие.

Видели бы вы Акселя. Высокий мускулистый блондин, отлично сложенный, как и все пловцы. Отлично говорил на русском языке, обладал изысканным чувством юмора, культурный и вежливый. Читал мне стихи, дарил цветы. Много ли нужно женщине?

Для меня наступило сложное время. Нужно было определяться с дальнейшей карьерой. Я, как и многие мои подруги, окончила институт физкультуры и получила тренерскую лицензию. Аксель предложил мне переехать к нему в Таллин, где он тренировал молодёжь, и стать его помощником. Приглашение от федерации плавания Эстонии он обещал сделать без проблем. Оставалось только освоить эстонский язык и оформить наши отношения.

Родители мои не возражали. Им Аксель понравился сразу. Поэтому мы с ним плотно занялись оформлением документов. Многие россияне относятся к Эстонии, как к трамплину для того, чтобы попасть в Европу. В 2004 году эта прибалтийская страна стала членом Евросоюза и получила соответствующие привилегии. Теперь многие граждане Украины, Белоруссии и других республик бывшего Советского Союза стремятся получить эстонское гражданство именно как транзитное, чтобы потом перебраться в развитую страну, типа Германии или Франции.

Конечно, эстонские власти это обстоятельство не может не раздражать. Поэтому ко всем потенциальным эмигрантам они относятся с некоторым предубеждением. Иммиграционное эстонское законодательство очень жесткое именно по этой причине. Даже этнические эстонцы, которые решили переехать на свою историческую родину, сталкиваются с определенными трудностями при получении гражданства. Что уж говорить о других национальностях. Единственной льготой при эмиграции в Эстонию могут воспользоваться те граждане, которые являются потомками коренных жителей Эстонии, проживавших в этой стране в период с 1918 года по 1940. Это период независимости Эстонии.

Остальным претендентам приходится пройти по достаточно долгому пути, чтобы натурализоваться здесь.

Способы эмиграции

Мне пришлось довольно подробно ознакомиться со всеми возможными способами эмиграции в Эстонию, чтобы не попасть впросак. Папа меня предупредил, что замужество может оказаться временным, и я реально могу оказаться в чужой стране, как у разбитого корыта. Поэтому нужно побеспокоиться о запасном варианте, который в любую минуту может оказаться основным.

Эстония – страна небогатая, поэтому иностранцев, которые хотят заниматься на ее территории бизнесом и готовы открыть свою компанию, здесь встречают с распростертыми объятьями. Создав коммерческую структуру, можно реально рассчитывать на получение эстонского вида на жительства. Его выдают сначала на два года, а потом продлевают еще на пять лет. Для того, чтобы вид на жительство был продлен, необходимо доказать, что компания, открытая новым иммигрантом, проводила хозяйственную деятельность, особенно в течение последних восьми месяцев.

К тому же очень важно не иметь никаких проблем с законом, выполнять условия проживания в Эстонии, тогда и можно рассчитывать на автоматическую выдачу разрешения, гарантирующего постоянное проживание. Даже при наличии вида на жительство в Эстонии можно получить безвизовый въезд в любую страну Шенгенского соглашения. Иностранец в Эстонии имеет право зарегистрировать акционерное общество или фирму, аналогичную российским обществам с ограниченной ответственностью.

Для регистрации акционерного общества надо внести в уставной капитал минимум 25 тысяч евро, при регистрации «ООО» понадобится положить на счет компании около двух с половиной тысяч евро. Эти деньги должны лежать в одном из эстонских банков. Регистрация фирмы связана и с другими расходами – уплатой государственных пошлин, других обязательных платежей, оформлением документов в юридической компании, что может составить от шести до восьми тысяч евро.

Эстония отличается очень умеренной налоговой политикой, здесь нет налога на прибыль. Налог на добавленную стоимость составляет 18 процентов, но его платят только компании с ежегодным оборотом, превышающим 16 тысяч евро. Все компании платят государству 35% средств, которые получают в виде доходов. Управлять компанией может наемный директор, а владелец может проживать в другом государстве.

Зарегистрировав предприятие, можно в тот же день приобрести в Эстонии любой объект недвижимости, земельный участок, любое движимое имущество.

Кроме бизнес-эмиграции, существуют следующие способы переезда в Эстонию:

  • с целью объединения семьи;
  • трудоустройство;
  • получение высшего образования;
  • постоянный и легальный достаточный доход.

Мы с Акселем решили пойти сразу двумя путями: зарегистрировать свой брак и получить для меня приглашение на работу. Но даже в этом случае мне необходимо было изучить эстонский язык.

Итак, мы официально зарегистрировали свой брак, и я стала Ларисой Каас. Затем мне понадобилось заполнить обширную анкету, в которой указать свой будущий адрес проживания в Таллине, место предполагаемой работы. Приглашение от федерации плавания Эстонии я тогда уже получила. Проблема была в том, что пока в Эстонии нет упорядоченной программы для профессионалов, но вызов от работодателя очень важен для принятия положительного решения местными иммиграционными властями. Со мной был заключен трудовой договор, на срок один год с возможностью пролонгации, с указанием точного места работы и должности.

Вполне возможно, что для получения временного вида на жительство достаточно было бы и моего замужества за гражданином Эстонии, но я сама хотела чувствовать себя уверенно в новой стране и иметь постоянный источник дохода, чтобы не чувствовать себя иждивенкой.

Статистика браков русских женщин и эстонцев

Думаете, что я бросилась в этот омут с головой? Нет, конечно, я почитала, что пишут в Интернете на эту тему, собрала всю найденную информацию в одну кучу, и вот что у меня получилось.

Многие русские женщины интересуются эстонскими мужчинами, прагматичными и сдержанными. Существуют определенные стереотипы, которые и являются основанием для представления об эстонских мужчинах. Но стоит узнать их поближе, и от этих скучных стереотипов не остается и следа.

Уж я могу утверждать со всем основанием, будучи замужем за стопроцентным эстонцем, что он не так уж и медлителен. Во-первых, был прекрасным спортсменом, показывая очень быстрые секунды в бассейне и побеждая на различных турнирах. Может быть, вывод о медлительности делается из-за того, что эстонцы немного растянуто говорят на русском языке? Но когда они говорят на своем, родном, то их речь звучит достаточно быстро. Также эстонские мужчины кажутся холодными, лишенными чувств и эмоций, но и это неправда. Мой Аксель и его друзья, особенно те, которые занимаются спортом, полны энтузиазма и эмоций.

Вот что реально правда, так это то, что эстонцы любят трудиться и очень дружелюбны. Мой Аксель – типичный эстонец, гордый, физически сильный, честный и опрятный. Общаться с ним – уверяю вас, сплошное удовольствие. Аксель, как и многие его соотечественники, очень ответственно относится к семье, он – замечательный хозяин, трепетно ухаживает за домом и, конечно же, за мной.

У эстонцев неплохое чувство юмора, многие из них с уважением относятся к старым традициям, хотя их никак нельзя назвать старомодными. Уверяю вас, эстонец – это очень надежный спутник жизни, физическая и материальная опора, незаменимый помощник в домашних заботах.

Насколько я успела понять, много русских женщин связывали свою судьбу с эстонцами. Для этого сейчас существует масса служб знакомств, и в Интернете, в том числе. Мне повезло, я знала своего будущего мужа несколько лет, прежде чем связать с ним свою жизнь.

Теперь об условиях жизни

Эстония занимает в списке стран по уровню жизни 40-е место, а Россия – лишь 71-е. Конечно, мой переезд в эту прибалтийскую страну никак не связан с этим показателем. Полюбила бы я своего земляка, и осталась бы в любимом Волгограде. Но в то время, когда я задумалась о замужестве, среди моих друзей не было ни одного достойного кандидата. Только женатые. А с этой категорией я давно решила никаких дел не иметь.

Это 40-е место подсчитывается ООН на основании данных о том, какова средняя продолжительность жизни в стране, пропорция грамотных, посещаемость школ и величина валового продукта на душу населения.

Главная проблема, которая возникла у меня после переезда, это общение в общественных местах. Я еще плохо понимала эстонскую речь и говорила, запинаясь, потому что не так давно начала изучать язык, да и практики было очень мало. Аксель заставлял меня дома разговаривать с ним только на эстонском, но я злилась и постоянно переходила на русский.

А в магазинах и на работе приходилось объясняться на эстонском, потому что я видела, насколько негативно окружающие относятся к русской речи. Не все, конечно, но многие. Как говорит неумолимая статистика, в Эстонии проживает сто тысяч человек, не имеющие никакого гражданства, ни эстонского, ни российского, никакого другого. Как так может быть, спросите. А вот въехали из разных государств, получили вид на жительство, а гражданства нет. В Эстонии эта процедура очень сложная, поэтому многие не могут добиться успеха. А многие и не парятся особо по этому поводу, живут на основании постоянного вида на жительство, и их все устраивает.

В Нарве, на границе с Псковской областью, почти все население русскоязычное. Там, конечно, легче найти общий язык. А вот на северо-востоке или юге проблемы стоят более остро, но они тоже решаются. В Эстонии не зафиксировано ни одной демонстрации или даже митинга людей, чьи права ущемляются. В соседней Латвии бывало уже не раз, а здесь власти как-то более гибкую политику ведут. Или менталитет эстонцев более лояльный, и кругозор широкий. В общем, за латыша я бы никогда замуж не пошла.

Даже приезжающие из России официальные представители, которые пытаются вникнуть в жизнь русских в Эстонии, делают вывод, что живут наши соотечественники хоть и не в идеальных условиях, но во вполне нормальных. Можно подумать, русские в России живут в идеальных условиях. Я бы не сказала, что мои родители в Волгограде живут лучше, чем родители моего мужа Акселя Кааса. Скорее наоборот. И пенсия в Эстонии выше, и уровень жизни лучше, и на улицах спокойнее, и в завтра они с большим оптимизмом смотрят.

Вот, много шума было вокруг русских школ в Эстонии. А мне кажется, что их вполне достаточно. Проблема сейчас как бы вывернулась наоборот. В Нарве, например, русские родители хотят, чтобы их дети учились в эстонской школе. Они желают, чтобы будущее их детей было связано с Эстонией, чтобы они могли получить полноценное высшее образование и хорошо оплачиваемую работу. Как оказалось, в Нарве мало эстонских школ, а в русских недобор. Это связано, на мой взгляд, со стабилизацией жизни в Эстонии, с ее вхождением в Евросоюз. А в Россию желающих переехать мало.

Немного о стране

Мы с супругом по роду своей работы много ездим по Эстонии, а скорее по школам. Ищем, так сказать, таланты. Это удивительная страна, с древними городами и нетронутой природой, но одновременно с комфортабельными отелями и популярными курортами, маленькими магазинчиками и сувенирными лавками, торговыми центрами, шумными ночными клубами и ресторанами высокой кухни и уютными кафе.

Холма, поросшие лесом, белый песок, озера и предания. На формирование эстонской культуры оказало влияние большое количество различных культур. На территории страны осталось много немецких помещичьих усадеб, датских рыцарских замков, средневековых крепостей, куполов православных церквей, уникальных колоритных мыз и мельниц.

Эстонцы по праву считают себя одним из самых древних народов, живущих на территории Европы. Эстония очень выгодно расположена географически. Это практически перекресток торговых путей, которые идут с Юга на Север и с Запада на Восток. Потому-то эти земли во все времена были буквально нарасхват. С древних пор и по нынешнее время. Потому-то так привлекательна сейчас Эстония для туристов. В этой небольшой стране действительно есть что посмотреть.

Независимой Эстония стала только в 1991 году, когда развалился Советский Союз. Вся страна омывается морями, Финским и Рижским заливами, да и сама представляет собой плоскую равнину и полторы тысячи островов.

Климат и население

Климат мне и по душе, и по состоянию организма вполне подходит. Умеренный, где-то между морским и континентальным, и зимой не холодно, -7 в среднем, и летом не жарко, в среднем +20. осадков выпадает не так уж и много, чаще всего осенью и зимой, хотя погода из-за близости моря часто бывает переменчива. Купаться можно до конца лета, но так как я всю жизнь провожу в бассейне, купание для меня – не проблема.

Население страны составляет немного больше полутора миллионов человек, из которых 800 тысяч проживает в трех крупных городах: в Таллине – чуть больше 500 тысяч, в Тарту – примерно 120 тысяч, и в Нарве – больше 90 тысяч человек.

Как добраться?

В Эстонию добраться из России можно на фирменном поезде из Москвы, который ходит каждый день и добирается до Таллина за 15 часов, а также на самолете, который летает четыре раза в неделю. Кроме того, многие добираются на машинах или на автобусах, хотя тут никто не гарантирует, что не придется отстоять большую очередь на таможне. В Эстонии практически везде принимают к оплате кредитные карты Виза, Еврокард, Мастеркард, Американ Экспресс. Банкоматы наставлены повсюду, так что с получением наличных проблем не возникает. Вот дорожные чеки здесь не очень любят, поэтому лучше их с собой не брать.

Что приятно, работает международная система пересылки наличных Вестерн Юнион. Я регулярно пользуюсь ею, отправляя родителям переводы. Зарабатываем мы с Акселем хорошо, почему же не помочь старикам? Да и мой супруг постоянно напоминает мне об этом. Чтит старость, это почтительное отношение к пожилым людям у эстонцев впитано с молоком матери.

Как связаться?

Телефонный код Эстонии 372. Набрав его, надо набрать код уезда или города, а потом номер телефона. Чтобы позвонить за границу, мы набираем сначала 00. Любой телефонный разговор в Эстонии платный. Да это и хорошо, лишний раз никто не побеспокоит и не будет болтать по часу. Номер справочной службы 165, а если набрать 16116, то за разговор будет платить тот, кому вы звоните.

Уличные автоматы позволяют связаться с любой страной мира. Для того, чтобы пользоваться уличным автоматом, надо купить телефонную карточку. Они продаются стоимостью от 30 до 100 крон. Можно, кстати, позвонить и почти в любой таксофон, их номера указаны в кабинах.

На чем ездить по Эстонии?

Когда муж занят и не может меня подвезти на машине, с удовольствием езжу на автобусе. Эти современные, в основном шведские машины соединяют между собой все города, да и в самих городах развозят пассажиров, выполняя расписание до минуты. Работа общественного городского транспорта стартует в пять тридцать утра и финиширует в полночь.

Очень лояльно берут плату таксисты и главное – только по счетчику. При заказе по телефону никакой доплаты за эту услугу не берут. Все цены для удобства пассажиров вывешены на листе бумаги, который прикреплен к боковому стеклу. Стоимость в среднем от 0,1 до 0,15 евро за один километр, но дешевле 0,5 евро за поездку не обойтись, даже если расстояние очень маленькое.

О мерах безопасности

Уверяю вас, более безопасной для жизни страны трудно найти. Безусловно, уровень преступности не совсем нулевой, но туристы и местные жители чувствуют себя комфортно и в больших городах, и на отдалении от них, и в светлое время суток, и в ночное. Судя по всему, безопасность жизни привлекает к Эстонии взгляды со всех сторон. Но необходимо предупредить и о существующих опасностях, так как в последние годы в Эстонию приехало много иммигрантов из разных стран бывшего Советского Союза, а среди них попадаются и любители поживиться за чужой счет.

На рынках нужно быть настороже и не забывать о ворах-карманниках. Ценные вещи, крупные суммы денег лучше с собой не брать. Да и без мобильного телефона и паспорта можно обойтись, делая покупки.

Делая дорогие покупки, нужно обязательно попросить чек, проверить его соответствие оплаченной сумме и сохранять его дома.

Если ночью вы попали в незнакомое место, оказались рядом с сомнительным баром, не исключено, что найдутся желающие проверить ваш кошелек. Надо вести себя благоразумно, не нарываться на неприятности и не давать повода усомниться в вашей трезвости.

За руль в Эстонии после употребления даже ста грамм пива садиться нельзя.

Нельзя переходить через дорогу, не дождавшись устойчивого зеленого сигнала. Не надо полагать, что можно незаметно перебежать на красный свет. Автомобиль может возникнуть неожиданно, и тогда за вашу жизнь будет отвечать только вы сами.

К сотрудникам полиции обращаться можно и нужно. Они всегда готовы оказать помощь. Почти все полицейские отлично знают русский язык, а если нет, то они тут же вызовут русскоязычного коллегу. Для вызова полиции существует номер 110, как со стационарных, так и с мобильных телефонов. По номеру 112 можно вызвать скорую помощь или пожарных.

О ценах на товары и услуги

Автобусный билет в Таллине стоит около 1,3 евро за часовую поездку.

Чашка кофе стоит примерно 1,3 евро.

За буханку хлеба нужно заплатить около 1 евро.

Чтобы проехать на автобусе от Таллина до Тарту, надо выложить 9,9 евро.

За бизнес-ланч в кафе или ресторане заплатить нужно около 5 евро.

Бутылка пива обходится в 1 евро.

Выгоднее всего обменять валюту в одном из банков, которые работают по рабочим дням с 9-ти утра до 6-ти вечера, и некоторые из них работают до обеда по субботам. В любой крупной гостинице, аэропорту, в торговых центрах и на железнодорожном вокзале есть обменные пункты. Надо быть внимательным, потому что на вывеске перед обменным курсом указывается выгодный курс, а про комиссию люди узнают, только отдав свои купюры.

О налогах и коммунальных платежах

Мы с мужем живем в двухкомнатной квартире в центре Таллина. Его родители постоянно проживают в поселке за городом, в своем деревянном доме. Объекты недвижимости в Эстонии налогами не облагаются, ни дома, ни квартиры. Но налог на землю платят все собственники жилья. В многоэтажных домах за всеми квартирами закреплены так называемые «идеальные части». Речь идет о земельных участках, на которые делят всю землю, расположенную под этим зданием. Пропорционально метражу квартиры и начисляются налоги на землю. Хозяева частных домов, соответственно, платят за свой земельный участок полноценно.

Ставка для этого налога устанавливается местными властями. В каждом регионе она разная. Величина налога может составлять сумму в диапазоне от 0,1 до 2,5 процента от кадастровой стоимости земельного участка за год. На сельскохозяйственных участках этот налог находится в диапазоне от 0,1 до 2,0 процентов в год. У нас в Таллине и в Пярну налог на землю составляет 1,5 процента. В Тарту начисляют 1 процент.

Налог на землю собственникам квартир начисляют в размере примерно 30 евро в год, собственникам участков размером в десять соток начисляют 190 евро ежегодно. Платят налоги раз в год, но если сумма выше 64 евро, то можно разбить оплату на два этапа. Если просрочить оплату, за каждый день начисляют пеню 0,06%. За год набегает 22%. Но в Эстонии с налогами лучше не шутить. Они не такие уж и большие, поэтому лучше всего своевременно их вносить. Кстати, в Северно-Восточной Эстонии размер налога на квартиры настолько незначителен, что местные власти его вообще не начисляют.

Суммы коммунальных платежей в Эстонии достаточно высоки. В той же Северо-Восточной Эстонии владельцы квартир платят за квадратный метр площади каждый месяц 0,3 евро. Если есть центральное отопление, то в период отопительного сезона производится начисление от 2 до 2,5 евро за метр квадратный. Электроэнергия в Эстонии стоит 0,1 евро за один киловатт/час. Если сложить все эти платежи, то за квартиру приходится в зимний период выложить до 120 евро каждый месяц. А в современных коттеджах, оснащенных всем необходимым, например, подземным паркингом, сигнализацией, охраной, воротами с электрическим приводом, приходится выкладывать и по 500 евро, и даже больше, каждый месяц.

Величина оплаты за коммунальные услуги в Эстонии зависит не только от того, сколько прописано жильцов в квартире. В обязательный платеж включается метраж жилья, он зависит от расположения квартиры или дома, а на воду, электричество и газ установлены индивидуальные счетчики. За отопление платят только в течение отопительного сезона.

Жильцы всех домов в Эстонии организуют товарищества собственников или поручают заниматься хозяйственными нуждами управляющей компании, которая следит за состоянием лифтов, кровли, мусоропровода, электричества, канализации и так далее. Собственники жилья заключают с управляющей компании договор.

Это очень удобно. Мы, например, когда уезжаем в командировку или в отпуск, оставляем комплект ключей от квартиры выбранному старшему по дому. Можно также в этот период нашего отсутствия заказать, чтобы убрали квартиру или протирали пыль и поливали цветы. Потом управляющая компания сумму за выполненную работу включает в свой счет. На величину счета влияет объем выполняемых услуг. Если иностранный гражданин имеет в собственности недвижимость в Эстонии, он может удаленно оплачивать счета за коммунальные услуги и налоги. Для этих целей он должен открыть счет в том банке, в котором производятся операции по уплате этих коммунальных и налоговых счетов.

Стоимость жизни

Про Эстонию говорят, как про самую бедную страну Евросоюза. В 2011 году уровень средней зарплаты был всего лишь 700 евро. А реально многие в Эстонии не получают и этих денег. По признанию властей, 16 процентов живет ниже черты бедности, да и безработных в стране немало. В том же 2011 году каждый десятый трудоспособный гражданин не имел официальной работы. Это 66 тысяч человек.

От этих факторов зависят цены на услуги и товары. Когда Эстония в начале 2011 года перешла на евро, то стоимость продуктов тут же подскочила, но тем не менее, она все же в среднем на 20 процентов ниже, чем в других странах Евросоюза.

Вот цены на товары, которые я записала в торговой сети Максима.

  • Молодой картофель – за килограмм 1 евро.
  • Яйца куриные – за десяток 0,7 евро.
  • Батон полукопченой колбасы (250 грамм) – 1,2 евро.
  • 500 грамм свиных сарделек – 1.8 евро.
  • Один кг охлажденной свиной вырезки – 7 евро.
  • Хек (тушка), – 1 кг 4,2 евро.
  • 500 грамм макарон – 0,9 евро.
  • 800 грамм риса – 1,6 евро.
  • 250 грамм конфет «Трюфели» – 2,4 евро.
  • Пакетик чипсов Лэйс – 1.2 евро.
  • Буханка хлеба черного с семечками – 0,7 евро.
  • Бутылка итальянского столового вина – 3,3 евро.
  • Бутылка канадского виски – 8,3 евро.

Стоимость билета на общественный транспорт отличается в зависимости от того, где он куплен. В киоске 1 евро, у водителя 1,6 евро. В Таллине есть проездные почасовые и дневные, которые дают право сесть на любой городской транспорт. За час поездки надо заплатить 0,96 евро, за сутки – 4,47 евро, за три дня – 7,35 евро.

В Эстонии популярна такая услуга, как автомобили напрокат. Суточная аренда обходится в среднем от 25 до 35 евро. Если вы приехали в Эстонию на машине или взяли ее напрокат, не забывайте, что парковки в центре Таллина и Старом городе платные. Также оплачивать парковку придется в приморском районе, который называется Пирита.

Для оплаты парковки есть специальные парковочные автоматы и работники парковочных служб. Если оставить машину на час в центре Таллина, придется раскошелиться на 3 евро, а часовая парковка в Старом городе обойдется в 4,6 евро. Если отойдете не более, чем на пятнадцать минут, плату с вас не возьмут. Для этого автомобили оборудуют специальными часами, которые обозначат время, когда был припаркован автомобиль. Можно также написать точное время на листе бумаги и вставить его под дворник на лобовое стекло.

Бензин А98, которым торгует норвежская государственная компания, стоит в Таллине уже выше 1,3 евро. Это исторический максимум на рынке Эстонии. Бензин А95 обходится автолюбителям в 1,26 евро и выше.

Мобильной связью я пользуюсь от оператора ТЕЛЕ2. У этого оператора есть специальная разговорная сим-карта, по которой я могу звонить и внутри Эстонии, и в Россию, родителям и друзьям. Минута разговора с Волгоградом мне обходится в 0,16 евро, а если я звоню мужу, у которого тоже ТЕЛЕ2, то этот звонок бесплатный, а переговоры внутри Эстонии с абонентами других операторов, например, ЕМТ, за минуту разговора обходятся в 0,1 евро.

Выйти в Интернет можно во многих местах: в библиотеках, на почтах. Есть зоны бесплатного доступа, которые можно обнаружить в неожиданном месте: на пляже, в парке, на городской площади, стадионе или концертном зале.

Сдача квартир и домов в аренду

Все собственники жилья могут сдавать его в наем. Либо самостоятельно, либо с помощью риэлтерской фирмы. Хотя хорошего дохода арендодатели не получают. В Эстонии кризис этой услуги, так как предложение намного превышает спрос. Если повезет, можно снять квартиру где-нибудь на периферии без оплаты аренды, придется платить только за коммунальные услуги. Большим спросом пользуются квартиры в центре Таллина и в Тарту, который считается студенческой столицей Эстонии. Также в курортный период популярен Пярну.

Стоимость недвижимости

В среднем стоимость жилья в Эстонии составляет около 800 евро за один метр квадратный. Эта величина колеблется мало, и тенденции к росту или падению нет. Разве что в Таллине цена жилья подросла на 5-6 процентов. Данная ситуация возникла в связи со стабильным предложением квартир на рынке. Количество предложений находится в пределах от 19 500 до 21000 квартир.

Немного информации для туристов

Отель в Таллине обойдется от 25 до 30 евро в сутки, обед в среднем ресторане – 10 евро, да в сувенирных магазинчиках можно оставить от 10 до 20 евро, плюс покупка дневного проездного билета. Так что надо закладывать от 70 до 100 евро в сутки.

Многие заблуждаются по поводу янтаря. Напомню, что в Эстонии его нет, а почти все сувениры изготавливают в Финляндии (вилки, деревянные ложки, кружки).

Если покупать сувенир в Старом городе, то вы переплатите в два раза. Там стоит покупать только вязаные вещи.

Кстати, из Финляндии в Эстонию приезжает по выходным много народу для шопинга. Это говорит о многом. Все крупные торговые центры работают без выходных.

Из Эстонии везут предметы антиквариата, иконы, мебель, украшения, книги, алкоголь, текстиль, ручные изделия из дерева.

Парковки при торговых центрах бесплатные, везде есть пункты для обмена валюты, детские игровые комнаты.

В Эстонии есть, что посмотреть и что купить. И вообще – эта маленькая гостеприимная страна уже стала для меня второй родиной. Я собираюсь рожать здесь детей и прививать им основы европейской культуры. А про родной Волгоград я забывать не собираюсь, тем более, что там живут мои родители и подруги.

Вам также будет интересно:

Презентация:
Обязательный минимум знаний при подготовке к ОГЭ по химии Периодическая система Д.И....
Мыть полы во. К чему снится мыть полы. Полный сонник Новой Эры
Обыденные дела, вроде влажной уборки, часто являются частью снов, и нередко на такие...
Представляем мясо по-новому: учимся готовить ромштекс из говядины Как вкусно приготовить ромштекс из говядины
Классический ромштекс – это кусок, вырезанный из толстого или тонкого края, филея или верха...
Лазанья с говядиной и тортильями
Лазанья с говядиной – это очень вкусное блюдо, которое часто сравнивают с мясной...
Чечевица с рисом: рецепты и особенности приготовления
Что такое чечевица? Чечевица - это однолетнее культурное растение, которое принадлежит к...